Chiar de un oarecare prost gust ca orice imitaţie, imitarea vedetelor
internaţionale de către tinerii autohtoni îşi menţine farmecul cutezaţei
juvenile de a te vedea în postura indivizilor aflaţi în lumina reflectoarelor,
cânt tu eşti măcinat de tot felul de umbre ignobile: impulsuri sexuale
nemărturisite ca şi iubirile, dezvoltările corpului care te pun pe gânduri,
deseori viitorul puţin luminos, certurile cu părinţii care mereu şi mereu nu te
înţeleg etc. Merită ca pe parcursul a câteva minute ale unui clip muzical sau a
unor ore de răsfoiri şi navigări prin media să te identifici cu acea vedetă
care pare să te înţeleagă de fiecare dată, măcar atunci când cântă despre
iubire, iar tu trăieşti prozaic, nemulţumit de lipsa poeziei din tine şi din
ceilalţi, strivit de obtuzitatea părinţilor şi dascălilor.
Realitatea perfectă, luminoasă şi răsunătoare a vedetei poate, aşadar, să-şi
menţină farmecul şi în versiunea imitaţiei.
Imitarea mesajelor internaţionale răsunătoare de către opinia publică
autohtonă este mai puţin fermecătoare, mai ales că acelea nu sunt nicidecum
perfecte şi luminoase în ţările lor de baştină. Iar opinia publică şi cu atît
mai mult lumea politică nu pot beneficia de indulgenţa pentru adolescentul
încântat de vedete, care poate fi scuzat prin cuvinte precum „încă nu este ca
ele, dar este posibil să fie cândva în viitor”.
Tocmai că opinia publică şi lumea politică sunt deja bine aşezate în
România, fără să le fie posibil să viseze la ceea ce este în altă parte, de
vreme ce în bună parte ele dictează ce se spune şi se întâmplă aici.
Şi totuşi, în România se trăieşte adolescentin: solidaritatea de acum pentru
libertatea de expresie împotriva terorismului, cântecele şi lacrimile reale
pentru pacea mondială în perioada comunistă, sau importarea pătimaşă într-o
ţară medievală a libertăţii muncitorimii franceze în 1848.
Om fi un popor prea tânăr şi nu este deloc jignitor, de vreme ce şi
egiptenii râdeau de greci din acelaşi motiv într-unul din dialogurile lui
Platon.
Sau, contrar cu totul felului în care Platon întoarce pe toate părţile
grecismele lui şi împotriva maniei lui de a se tot gândi la ceea ce este,
reprezentanţii răsunători ai opiniei publice şi ai politicii preferă răsunătoarele
mesaje internaţionale în locul frământării problemelor româneşti, care nu ar
putea fi cântate mai bine decât în ritmul bocănelilor şi izbiturilor gospodinei
care frământă aluatul pentru a ieşi ceva din el. Invariabil, mesajele
internaţionale asimilate fac casă bună cu măreţe idealuri de viitor privind
propria ţară. Prin urmare, un ceea ce va fi în locul unui prozaic ceea ce este.
Nu mai puţin, chiar şi lucrul căznit la schimbarea ţării poate deveni
cântec despre viitor, bun şi el pentru a înălţa spiritul românesc suficient de
mult pentru a nu mai simţi nevoia de a asculta bubuiturile necesare ale şezuturilor
care cad de pe scaunele ocupate inadecvat sau pentru a mai avea urechi de auzit
expresiile scremute ale libertăţii autohtone.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.